인터넷 심의위원회 배너
1995 이미지
우수컨텐츠 로고
우수컨텐츠 로고
윤리경영 이미지
The Highest Quality & Retention of Design
디자인 트렌드를 선도하는 대한민국 프리미엄 미디어 그룹
The Highest Quality & Retention of Design

The Silo Hotel

CAPE TOWN’S MOST EXCLUSIVE LUXURY HOTEL 아름다운 바다 경관을 바라보고 있는 The Silo Hotel은 남아프리카 케이프타운 중심부에 위치하고 있는 호텔로 지난 2017년 오픈했다. 박물관과 호텔의 만남이라는 독특한 컨셉의 호텔은 남아프리카 최대 규모의 자이츠 아프리카 현대미술관의 위층에 자리하고 있다. 이 건물은 원래 1921년에 지어진 건물로 당시 케이프 타운 시민들을 위한 곡식 저장 창고로 쓰였다. 호텔의 이름 또한 곡식 창고라는 의미의 Grain Silo에서 따와 ‘The Silo Hotel’이라 붙여졌다. 그 규모가 57m에 달하는 거대한 곡식 창고였던 이 건물은 당시 남아프리카의 역사와 문화를 고스란히 담고 있다. The Silo Hotel occupies a very special location in the heart of Cape Town and has been built in the grain elevator portion of the historic grain silo building which was originally built in 1924. The Silo Hotel has 28 keys across seven room categories, including a spectacular penthouse. 오래된 남아프리카의 역사와 문화, 그리고 예술에 대한 정신을 이어가기 위해 건물을 완전히 허물지 않고, 외형을 그대로 보존했다. 여기에 디자이너의 아이디어가 더해져 유니크한 외관을 자랑하는데, 특히 다이아몬드가 떠오르는 독특한 형태의 유리창이 인상적이다. 이는 오래된 램프의 다각형 곡면에서 영감을 받았으며, 특이한 디자인으로 인해 빛이 굴곡진 형태로 공간 내부에 유입된다. 거친 느낌의 거대한 곡식 창고를 화려한 고급 호텔로 탈바꿈하기 위해 영국의 유명한 건축 디자이너인 토마스 헤더윅이 디자인을 맡았고, 건물의 외형은 보존하면서도 내부에는 다양한 용도의 공간을 기획했다. 고전적인 요소와 현대적인 감각, 레지던스 다운 편안함과 안락함 등이 인더스트리얼풍의 외관과 색다른 균형을 이루고 있다. 박물관과 호텔의 만남으로 색다른 재미와 경험을 제공하는 The Silo Hotel은 총 9층으로 구성된 자이츠 현대미술관 건물 중 높은 층에 위치한다. 아래쪽에는 박물관과 미술관이 자리하고, 그 위로 The Silo Hotel의 28개 객실과 수영장, 레스토랑, 옥상 조각 공원 등이 마련되어 있다. 내부는 영국 문화가 반영된 인테리어로 고풍스러움과 모던함이 묘한 조화를 이루고 있다. 전 세계인들이 관심을 가지며 많이 찾고 있는 The Silo Hotel은 다양한 경험과 시설, 아름다운 자연 전경을 동시에 즐길 수 있는 곳으로 더욱 유명하다. 이에 NYT 선정 ‘2017년 꼭 가봐야 할 호텔 17’과 CNN 비지니스 트래블러 선정 ‘올해 꼭 가봐야 할 호텔 15’에 이름을 올리기도 했다. The Silo Hotel is situated above Zeitz Museum of Contemporary Art Africa (MOCAA) which will house the single largest collection of contemporary African art in the world. London based Heatherwick Studio was responsible for the reimagining of the exterior of the grain silo building, which contains both the museum and the hotel above. The greatest visible change to the grain silo’s monumental structure is the addition of the pillowed glass windows, inserted into the existing geometry of the upper floors. These windows bulge outward as if gently inflated. By night, this will transform the building into a glowing lantern or beacon in the harbour. Liz Biden, the owner of The Royal Portfolio, has meticulously designed and decorated the interiors of the hotel. Each of the 28 rooms is unique. Liz explains that “We always wanted to open a hotel in our home city of Cape Town. The Silo Hotel is an exciting and ambitious project which we believe will perfectly complement our existing properties and rank among the very best hotels in the world. The building is modern and industrial so the interior design contrasts that with the addition of comfortable, colourful and more playful touches.” THE WILLASTON BAR & THE GRANARY CAFÉ & SILO SPA / 일과를 마치고 칵테일 한잔과 함께 남아프리카 특유의 분위기를 즐길 수 있는 The Willaston Bar는 호텔 6층에 위치하고 있다. 1924년 기존 Silo Complex에서 곡식을 처음으로 수출했던 선박의 이름을 딴 이곳은 천장부터 바닥까지 이르는 약 5.5m 높이의 유리창을 통해 케이프타운의 아름다운 전망을 즐길 수 있다. The Granary Cafe에서도 바다 전경과 함께 화려한 호텔 시설을 경험할 수 있는데, 현지 재료를 사용한 식사뿐만 아니라 애프터눈 티도 제공되어 여유로운 오후 시간을 보낼 수 있다. 또한, 별도의 프라이빗 다이닝룸을 갖추고 있어 새로운 차원의 식사 서비스를 제공한다. 이외에도 스파, 루프탑 정원 등 편의를 위한 다양한 시설이 준비되어 있다. 4층에 위치한 Silo Spa는 5개의 트리트먼트실을 갖추고 있으며, 최고의 휴식을 이끌어내는 테라피로 편안한 공간에서 고요함을 만끽할 수 있다. 또한, 체육관과 사우나, 네일샵 등 몸을 단장하고 릴렉스할 수 있는 다채로운 공간들이 준비되어 있다. The Silo Hotel offers a wide range of dining experiences in Cape Town. Executive Chef Veronica Canha-Hibbert and her team have crafted a number of casual and contemporary menus that include lunch, afternoon tea, dinner, bar snacks and a wonderful Sunday Roast. Chef Veronica believes in good, honest and approachable food that showcases seasonal, local ingredients. Situated on the sixth floor of the hotel, The Willaston Bar is named after the first ship to export grain from the original silo complex back in 1924. With stunning views of Cape Town through the 5,5m high pillowed glass windows, there is no better place to enjoy a classic cocktail or a glass of wine from the carefully crafted and ever evolving list of local and international wines. No reservations are possible in The Willaston Bar. A light, a la carte breakfast is available in The Willaston Bar from 8am until midday. ▲THE SILO ROOMS ▲FAMILY SUITES ▲ROYAL SUITES ▲THE PENTHOUSE

FORM HOTEL DUBAI

FORM Hotel Dubai는 두바이를 대표하는 호텔로 Al Jadaf(알 자다프) 문화 마을 중심부에 위치해 있다. 단연 돋보이는 깔끔한 흰색 외관 그리고 각기 다른 크기와 비율, 불규칙한 배열의 창문으로 사람들의 시선을 사로 잡는 FORM Hotel Dubai는 15층 높이에 이르는 감각적인 디자인 호텔이다. 중동에서 유일하게 Design Hotels™ 컬렉션 인증을 받은 호텔로 웰빙과 편안한 삶에 중점을 두고 있으며, 두바이의 뿌리 깊은 문화와 최첨단 기술, 세련된 디자인, 웅장한 건축 양식을 접목해 유일무이한 개성을 드러낸다는 평가를 받고 있다. 또한, 두바이국제공항과 두바이 몰, Burj Khalifa(부르즈 칼리파), 두바이 디자인 지구(d3), 두바이 국제 금융센터(DIFC) 등과 가까워 미술, 문화, 음악, 트렌드, 음식까지 두바이의 모든 것을 쉽고 편리하게 경험하고 즐길 수 있는 곳으로도 유명하다. 찌는 더위에도 두바이를 완벽하게 즐길 수 있도록 다양한 시설을 갖춘 FORM Hotel Dubai에는 레스토랑, 수영장, 스파, 헬스장, 비즈니스룸 등 편리와 휴식을 위한 다채로운 서비스가 준비되어 있다. 각자 다른 개성과 니즈를 가진 고객들에 모두 맞추기 위해 여러 서비스를 제공하는데, 그중 조명을 활용해 은은하고 정돈된 분위기를 풍기는 Concept Boutique는 24시간 이용 가능한 일종의 매점으로 현지에서 제공되는 다양한 상품을 접할 수 있다. roots kitchen by parlour는 이곳을 방문하는 이들이 두바이의 신선하고 맛있는 요리를 맛볼 수 있는 곳으로 아침부터 저녁까지 풀코스 식사를 즐길 수 있다. 유기농 재료부터 채식주의자를 위한 요리까지 다양하게 준비되어 있다. FORM Hotel Dubai는 호텔 서비스 외에도 다양한 투어 및 관광지와 연결해주는 허브 역할을 하는데, 특히 두바이의 예술 문화를 엿보고 체험할 수 있는 미술관, 전시회를 관람하는 FORM Art Tour가 유명하다. 이외에도 건축, 식음료, 사막 투어와 같은 주제의 프로그램도 체험할 수 있다. ▲DISRUPTING THE NORM by Curating Unique Travel Stories FORM Hotel Dubai is proud to announce the opening of its flagship property, centrally located in the heart of Dubai’s Cultural Village, in the Al Jadaf neighbourhood. With its striking white façade, marked by spontaneous acoustic windows, this unique, 15-storey, pioneering new hotel also represents the latest addition to the prestigious Design Hotels™ collection; the first Dubai-based member to be selected. The property merges an emphasis on wellbeing with a carefully curated design concept, offering technology-driven and customized travel experiences to business and leisure travelers alike. As such, FORM Hotel Dubai is proud to bring a unique and unchartered concept to the UAE hotel market. The hotel presents a commitment to living well throughout the guest journey, most prominently in its three food and beverage outlets, each of which offer wholesome menus crafted from sustainably sourced ingredients. Elsewhere, a half-length Olympic rooftop pool offers stunning vistas over the neighboring Al Jadaf boatyards, adjacent to the state-of-the-art gym that grants the passionate traveler astounding view points and mood-boosting moments. Concept Boutique by FORM, the in-house retailer, offers locally-sourced and thoughtfully-curated items that reflect the design sensibility of its locale round the clock. The connected can head to co.lab space, FORM’s creative zone aimed at nurturing smart business and linking like-minded individuals. Beyond the hotel, an array of local tours connects guests with the neighborhood and local voices. The FORM Art Tour, for example, presents the city’s art hubs via an outing that observes street art, galleries and exhibitions, while the Form Architecture Tour goes off grid and follows an itinerary that incorporates the city’s lesser known power structures. ▲IDEAL KING ROOMS Ideal King Room은 커스텀 디자인된 베개와 매트리스, 고급 리넨으로 최고의 숙면을 선사하는 객실이다. 간단하게 업무를 처리할 수 있는 소형 책상과 발을 올려놓기에 적합한 높이의 소파가 준비되어 있으며, 무료로 초고속 와이파이를 사용할 수 있다. ▲PLUS+ ROOMS 아늑한 휴식을 위한 Plus+ Room은 약 9평의 공간으로 침대, 소파, 책상, TV 등의 시설을 제공한다. 천장부터 바닥까지 내려오는 커다란 창문을 통해 화려한 두바이 도시 전경을 감상할 수 있으며, 독립형 샤워 부스에서는 하루의 피로를 말끔히 씻어낼 수 있다. ▲COZY QUEEN ROOMS Cozy Queen Room은 숙면을 취하기 위한 넓은 퀸사이즈 침대와 균형 잡힌 아침 식사, 피로를 덜고 개운함을 가져다줄 독립형 샤워부스를 자랑한다. 와이파이와 49인치 TV를 포함해 편리함을 위한 모든 것이 준비되어 있으며, 두바이의 야경과 함께 하루를 마무리하며 편하게 쉴 수 있다. ▲MEGA ROOM 두바이의 야경과 함께 편안하게 쉴 수 있는 실용적인 객실 Mega Room은 약 15평으로 킹사이즈 침대와 소파, 샤워 시설을 갖추고 있다. 업무용 책상까지 있어 간단한 비즈니스를 처리하기에도 좋고, 고급스러운 리넨 침구로 아늑하게 숙면을 취할 수 있다. 간편하게 객실 내에서 아침 식사를 할 수 있으며, 하루 두 번 하우스키핑으로 계속해서 깔끔한 공간에 머무를 수 있다. The king-size custom-designed bed and luxurious linen will make you utter compliments in your sleep. Bath essentials are courtesy of Le Labo™. And there’s complimentary speedy WiFi to tell the world about how pillows can be cuddlier than soft toys. Housekeeping comes in twice every day. Which means, your room will always look like you’ve just walked in. Even if you’ve never left. ▲IDEAL TWIN ROOMS 2인이 이용하기에 적합한 Ideal Twin Room은 두 개의 침대가 별도로 마련되어 있어 한 공간 안에서도 각자만의 공간을 가질 수 있다는 장점이 있다. 풍성하고 건강한 아침 식사가 제공되며, 객실 내에서도 언제든 프리미엄급 커피와 차를 즐길 수 있다. Our Ideal Twin room has two comfy beds, which makes it really ideal if you love to share but love your space as well. A hearty and healthy breakfast, pour-over premium-quality coffee and teas keep you bright and chirpy

HOTEL PROVERBS Taipei

HOTEL PROVERBS Taipei는 세련된 부티크 호텔로 도시적이고 감각적인 분위기, 인테리어를 자랑한다. 타이베이 내 가장 활기찬 분위기의 동부 지구 번화가에 위치해 있는 호텔은 건물이 밀집된 도시에서 화려한 건물의 풍경과 자연을 느낄 수 있도록 설계되었다. 세계적인 인테리어 디자이너 Ray Chen이 디자인해 더욱 화제가 된 HOTEL PROVERBS Taipei는 과거와 미래 그리고 낭만주의와 현실주의 같은 정반대의 느낌을 적절히 조화시킨 독특한 컨셉으로 주목을 받았다. 호텔 내부는 단단한 돌과 구리, 부드러운 느낌의 목재, 질감이 있는 가죽 등 다양한 자재를 결합해 유니크하고 우아한 분위기를 풍긴다. 이렇게 상반된 자재를 사용해 세련된 감각을 최대한으로 끌어낸 HOTEL PROVERBS Taipei는 도시의 모던한 감각뿐만 아니라 발코니, 옥상 풀장, East End 바 등에 많은 나무와 식물을 배치해 자연의 아름다움까지 갖추고 있다. 또한, 유리창을 통해 들어오는 자연광과 천장에 매달린 크리스탈 램프의 조화는 환상적이고 화려한 분위기를 조성한다. 이렇게 손님들에게 자연과 도시의 조화, 부드러움과 화려함의 조화를 제공하는 HOTEL PROVERBS Taipei는 타이베이의 새롭고 혁신적인 미적 공간으로 평가받고 있다. Standing in Taipei’s eastern district, hidden from the bustle by a dark mesh, HOTEL PROVERBS Taipei is the creation of world-class interior designer Ray Chen. Named for the Proverbs series of prints by Spanaish artist Francisco Goya and inspired by their combining of the conflicting styles of romanticism and realism, HOTEL PROVERBS Taipei creates a new aesthetic of passion and luxury through the use of sedate copper, mellow wood, textured leather, rigid stone, and delicate fabrics. At the intersection of calm wisdom and passionate excitement we find a restrained high-end beauty, a place where, as one of our valued guests, you can truly “Indulge Yourself.” While HOTEL PROVERBS Taipei may only have 42 guest rooms, these are spread across five room types. The room doorways use copper that is purposely unpolished, with handprints gradually oxidizing over time to make each one unique. Each room has one wall of exposed concrete that has been specially treated, giving the hotel an appearance of casualness. In fact, the whole exercise is a deliberate choice to retain the original appearance of everything, leaving the traces of time to reflect the vicissitudes of life. As the hotel is designed around the concept of “home,” the furnishings are not “embedded” as they are in the usual hotel room. 호텔로 들어서면 큰 체크인 홀이 아닌 L’Idiot Bakery를 만나볼 수 있다. 매일 한정된 수량으로 신선한 빵과 케이크, 페이스트리 등을 만나볼 수 있는 베이커리로 손님 및 지역 주민에게 건강하고 맛있는 음식을 제공한다. 바로 옆에 위치한 TK SEAFOOD & STEAK는 오픈 키친 구조로 자유롭고 활기찬 분위기에서 즐겁게 식사를 즐길 수 있다. 독특한 문양의 빈티지 타일과 우아한 샹들리에가 인상적인데, 특히 약 3층 건물 높이의 웅장한 천장에 크리스탈 샹들리에가 벽에 끊임없이 반사되며 신비로운 분위기를 연출한다. 빛과 어둠, 차가움과 따뜻함의 상호작용을 만들어내는 샹들리에는 레스토랑을 더욱 고급스럽고 아름답게 만들어 준다. 2층에는 호텔을 방문하는 이들의 편의를 도와줄 비즈니스와 미팅을 위한 회의실, 파티를 위한 연회장이 마련되어 있다. 벽과 의자에는 황금빛 벨벳을 사용해 우아함을 더했으며, 목제 테이블과 구리 조명 등 다양한 질감을 느껴볼 수 있다. 3층에는 어두워진 저녁 시간, 오붓한 술 한잔을 즐길 수 있는 East End 바가 있다. 타이베이의 멋진 도시 야경을 바라보며 휴식을 취할 수 있는 East End 바는 밖으로 펼쳐진 전경과는 대조적으로 구리 필라멘트 조명, 복고풍 아이템을 매치해 고풍스러움이 느껴진다. HOTEL PROVERBS Taipei는 일반적인 호텔 로비 방식에서 벗어나 손님과 직원들이 언제나 쉽게 소통하고 교류할 수 있는 구조를 지향했다. 이는 직원들이 언제든지 손님을 맞이할 준비가 되어 있음을 상징하기도 한다. ▲URBAN ROOM HOTEL PROVERBS Taipei의 객실은 집에 머무는 듯 편안한 느낌을 강조했고, 객실마다 특색을 부여해 개인의 니즈에 맞는 공간을 제공한다. 총 5개 유형의 42개 객실에는 가구, 조명, 카펫 등에 붉은 색조의 포인트로 통일감을 주었으며, 여기에 중후하고 분위기 있는 스페인산 목제 가구를 함께 매치해 풍성하고 차분한 느낌을 자아냈다. 방출입구는 의도적으로 광택이 없는 구리를 사용해 시간이 지남에 따라 자연스레 손자국 등 손님과 세월의 흔적이 남도록 했다. 각 객실에는 노출 콘크리트 벽 마감 처리로 흔하지 않은 느낌을 주며, 일반 호텔 객실과 달리 내장형 가구를 설치하기보다는 기능에 따라 나뉘는 섹션별로 가구를 배치해 자연스러운 느낌을 강조했다. ▲CLASSIC ROOM ▲DULUXE ROOM ▲PREMIUM ROOM

Barcelo Torre de Madrid

스페인 마드리드를 대표하는 호텔 Barcelo Torre de Madrid(바르셀로 토레 드 마드리드)는 스페인의 유명 디자이너 Jaime Hayon(하이메 아욘)의 디자인이 담긴 세련된 감각의 호텔이다. 1957년 건설된 낡은 호텔을 완벽히 새롭게 변신시킨 하이메 아욘은 이 호텔이 ‘스페인의 새로운 비전을 대표할 수 있는 유니크하고 아름다운 공간’이 되길 바랐다. 디자이너는 호텔에 스페인의 과거를 담아보고자 했다. 8세기 무어인과 아랍인이 스페인을 점령하면서 안달루시아 지방에는 아랍 스타일의 장식이 두드러졌는데, 그러한 장식들에 하이메 아욘만의 톡톡 튀는 디자인 감각을 더해 경쾌하게 완성했다. An iconic building converted into a design hotel: Torre de Madrid is an emblem of the city that, for several years, enjoyed its position as the tallest concrete building in the world and, until 1982, was the tallest construction in Spain. A must of the Madrid skyline located in the most vibrant and international heart of the capital. Barceló Torre de Madrid is, for this very reason, a hotel inspired by its destination, capable offusing design and international trends with influences from local culture, art and fashion. 디자이너의 감성과 의도가 완벽하게 담긴 바르셀로 토레 드 마드리드에서는 입구에 들어서자마자 마드리드를 상징하는 동물인 ‘곰’ 오브제를 만날 수 있다. 호텔의 상징이 된 곰 조각상은 호텔에 오는 이들을 반기듯 모자를 들어 인사하는 듯한 형태를 하고 있는데, 이는 호텔에 즐겁고 익살스러운 이미지를 더한다. 호텔은 전반적으로 밝은 컬러를 사용하고 골드 컬러로 포인트를 주어 화사하면서도 고급스럽다. 또한, 유려한 곡선과 라이닝 디테일로 부드럽고 깔끔한 느낌을 준다. The new Barceló Torre de Madrid bears the signature of the prestigious designer Jaime Hayon, one of the most important figures of contemporary design. His singular, innovative and exclusive personality is evident in each detail of the hotel, entirely designed by him: design furniture, amazing plays of mirrors and a spectacular bear to welcome guests are just some of the examples that exude the innovative personality of the hotel, which aspires to become a point of reference for the world of interior design in the capital. The unique experience of enjoying Madrid is complemented by local insiders with creative energy and the best schedules, who have teamed up with Barceló Torre de Madrid to offer its guests the most vibrant character of the city in the form of avant-garde luxury. Defined as Unconventional hosts for unconventional people, “The Locals” of Barceló Torre de Madrid are outstanding personalities from the world of Madrid art, fashion and culture, who will share with the hotel’s guests their recommendations for a different stay in the city – including the possibility of having the experience alongside them, at first hand. 풍부한 색감과 여러 장식요소로 웅장하면서도 위트 있는 호텔은 다양한 재미 요소로 로비와 객실을 포함한 모든 공간에 생동감이 넘친다. 특히, 공간 곳곳에 컬러풀한 가구들이 눈에 띄는데, 프리츠한센, 구비, 앤트레디션, 까시나, 비디바르셀로나와 같은 고급 브랜드 제품으로 모두 하이메 아욘과 협업한 작품들이다. 또한, 로비에서는 호텔의 아이덴티티를 더욱 확실히 해주는 다양한 사진 작품을 만나볼 수 있는데, 플라멩코와 투우사 등 스페인을 상징하는 테마의 작품으로 구성되어 있다. 호텔의 컨셉 및 가구와 완벽히 조화를 이루고 있으며, 감각적인 인테리어 포인트로 기능한다. 바르셀로 토레 드 마드리드에는 로비 유리창과 객실 거울에 새겨진 유니크한 캐릭터나 하늘에 둥둥 떠 있는 듯한 조명 등 마치 동화 속 같은 신비함과 화려함이 느껴지는 공간이 많다. 특히, 파스텔 톤의 벽면이나 독특한 문양, 둥그스름한 가구, 노란 빛의 조명이 더욱 신비로움을 더한다. 로비와 연결된 바(Bar)에는 골드 스프라이트 패턴의 도자기가 조명과 함께 천장에서 떨어지듯 매달려 화려함을 느낄 수 있고, 고풍스러운 로마네스크 양식의 아치형 창문을 통해 화려한 마드리드 도시의 전망을 감상할 수 있다. 고급스러운 분위기의 Somos 레스토랑에서는 현지에서만 맛볼 수 있는 음식을 제공해 다이나믹한 스페인 자체를 그대로 경험할 수도 있다. 이에 비해 깔끔하고 정돈된 느낌의 수영장과 옥상 테라스에서는 여유와 휴식을 즐길 수 있다. 디자이너의 센스와 스페인의 감성을 담은 바르셀로 토레 드 마드리드는 유머러스하고 우아한 분위기의 호텔로 마드리드에 가면 꼭 한번 들러야 할 핫플레이스이자 도시를 대표하는 독보적인 랜드마크 역할을 한다. DESIGN ROOMS(객실_ 밝고 채광이 잘되는 256개의 객실로 구성되어 있다. 현대적이고 정교하게 꾸며진 객실 역시 유니크한 디자이너의 특색이 담겨 있다. 객실의 유리면에는 아랍 스타일을 녹여낸 디자이너의 시그니처 이미지가 장식되어 화려하면서도 이국적인 이미지를 한껏 살렸다. 반면에 벽면은 심플한 톤으로 구성하고 다채로운 색감의 가구, 장식품으로 포인트를 주었다. 객실에서는 아름다운 마드리드의 전망을 즐길 수 있으며, 테라스가 마련되어있는 스위트룸도 준비되어 있다. ▲PREMIUM ROOM WITH VIEWS ▲PRINCESS SUITE

Shanshui Boutique Hotel, Huangshan

▲Shanshui Boutique Hotel, Huangshan The original architecture of Shangshui Boutique Hotel was designed by the famous PT DESIGN from Australia, the building is a mix of traditional Hui-style old house and modern architecture. The fascinating point of the hotel is its location, which lying at the joint of Xin’an river, Shuaishui river and Hengjiang river. Though the hotel is located in a prosperous business district, it is quite and peaceful inside our hotel. We are currently operating the first vegetarian restaurant in Huangshan city. We also offering reading room, yoga house, Chinese culture experience corner, physiotherapy area and swimming pool. All these facilities are free to our customers.

The Pulizer Amsterdam

중세시대의 아름다움과 운하 도시의 향취를 느낄 수 있는 퓰리처 암스테르담(Pulitzer Amsterdam)은 2016년 새로운 모습으로 복원된 고급 호텔이다. 오랜 역사와 현대적인 아름다움을 동시에 지닌 이곳은 바로 앞 운하를 끼고 있으며, 강렬한 인상의 입구를 지나면 세련되고 고급스러운 인테리어의 로비를 만날 수 있다. 빈티지한 페르시안 카페트와 앤티크한 가구, 모던함을 느낄 수 있는 전시 작품 등으로 꾸며져 있는 로비는 이곳을 처음 방문하는 이들에게 독특하고 색다른 느낌을 준다. The new classic Pulitzer Amsterdam has been revealed after an extensive restoration of almost 1.5 years. On 15th August 2016, the iconic 45-year old hotel has celebrated its Grand Opening, the completion of a quintessentially Dutch redesign across the hotel’s labyrinth of 25 Golden Age canal houses. 호텔 중심에 마련된 정원에서는 언제든 암스테르담의 경치와 날씨를 즐기며 번잡함에서 벗어나 자유로운 티타임을 가질 수 있다. 이곳은 자연과 함께하는 편안한 공원 같은 분위기로 새로운 사람들과 사교를 즐길 수 있는 유연한 공간이다. 또한, 내부 도서관에는 호텔의 역사와 아이덴티티를 상징하는 퓰리처상 수상작이 전시되어 있어 화려함과 고즈넉함을 동시에 느낄 수 있고, 다양한 테마로 준비된 225개에 이르는 객실과 스위트 룸은 고급스러움을 기반으로 편안한 휴식을 선사한다. The re-opening this summer of Pulitzer Amsterdam’s Prinsengracht canal side of the hotel will see the unveiling of areas including the main entrance and lobby, the inner gardens, a two-storey gym, as well as 225 guestrooms and suites. 여러 명소와 위치적으로 가까운 곳에 자리한 퓰리처 암스테르담(Pulitzer Amsterdam)은 담 광장(Dam Square)과 레이크스 미술관(Rijksmuseum), 암스테르담 시립 박물관(Stedelijk Museum), 반 고흐 미술관(Van Gogh Museum), 안네 프랑크 하우스(Anne Frank House)와 근접해 있다. 또한, 암스테르담 현지인이 찾는 쇼핑 거리인 나인 스트리트(Nine Streets), 요르단 지구(Jordaan)의 고풍스러운 상점, 꽃 시장, 왕궁(Royal Palace)도 도보나 자전거, 보트를 이용해 손쉽게 닿을 수 있는 거리에 있어 쇼핑과 여행, 비즈니스 등 다양한 목적의 방문객에게 모두 좋은 위치적 조건을 갖추고 있다. ▲PRIVATE DINING An impressive new entrance, the first new building since the canals received UNESCO status, will welcome guests in style, guiding them into the eccentric yet luxurious lobby, furnished with vintage Persian rugs, antique furniture and a collection of historic and contemporary artwork. Adjacent to the lobby, a flower shop greets visitors with a colourful display providing a nod to Dutch culture, and a library showcases Pulitzer Prize winning books, hinting to the history of the hotel. The jewel in the crown is the inner gardens-occupying an unexpectedly large and serene hideaway nestled at the centre of the hotel. Under the lead of Creative Director, Jacu Strauss, a casual park-like feel within the space has been created. A flexible area for guests and visitors to relax, work or socialise amongst seasonal plants and playful sculptures. Pulitzer Amsterdam is located in one of the chicest neighbourhoods of the Dutch capital’s city centre, a UNESCO World Heritage Site. Within easy reach is the Rijksmuseum, Stedelijk Museum, the Van Gogh Museum and The Anne Frank House. The fashionable Nine Streets, the quaint shops of Jordaan, the flower market and the Royal Palace are also a short distance away. 퓰리처 암스테르담(Pulitzer Amsterdam)을 대표하는 Jansz는 우아한 분위기와 아름다운 자연의 조화가 인상적인 레스토랑이다. 고풍스러움이 느껴지는 가구와 은은한 조명이 어우러져 로맨틱한 식사 시간을 제공하며, 현지에서만 느낄 수 있는 맛과 서비스로 사람들에게 오감만족을 선사한다. 바로 옆에 위치한 Pulitzer’s Bar는 화려한 시설과 풍성하고 고급스러운 무드를 특징으로 한다. 클래식한 여러 요소와 다르게 현대적이고 다양한 칵테일 메뉴를 맛볼 수 있다. Pulitzer Amsterdam’s restaurant, Jansz., demonstrates the hotel’s deep passion for elegant culinary craftsmanship. The kitchen brigade has used an old-fashioned, quality-loving approach to create a menu of beautifully crafted modern classics that respect the simplicity of quality produce and ingredients. Next door, Pulitzer’s Bar is a classic and chic hotel bar with sumptuous furnishings and a rich and intimate atmosphere. The cocktail menu offers drinks that are classic in element and style, but modern in execution. ▲Pulitzer Suite 암스테르담의 낭만으로 가득한 Pulitzer Suite는 사랑에 빠질 것 같은 로맨틱한 분위기의 스위트 룸으로 연인에게 매우 적합하다. 역사가 고스란히 느껴지는 건축적 요소와 현대적인 기능의 시설, 모던한 가구가 어우러져 편안함과 독특한 매력을 갖춘 Pulitzer Suite는 화이트 베이스에 골드 포인트가 인상적이며, 다양한 컬러의 가구로 꾸며져 있어 화사함이 느껴진다. 또한, 킹사이즈 침대와 독립형 욕조가 마련되어 있는데, 유니크하게 침대 옆에 위치한 독립형 욕조에서는 노곤했던 하루를 편안하게 마무리할 수 있다. ▲Book Collector’s Suite 웅장한 사립 도서관과 오래된 책방이 동시에 떠오르는 Book Collector’s Suite는 독특하게 책을 테마로 한 스위트 룸이다. 메인 침실과 거실로 나뉘어 있는 이곳은 때로는 고즈넉한 느낌으로, 때로는 현대적인 느낌으로 객실 어디에서나 책을 볼 수 있다는 점에서 매우 특별하다. 가구의 소재와 컬러는 원목과 브라운 톤을 주로 사용해 공간에 책의 따뜻하고 감성적인 느낌을 한껏 더했다.

hotel koe tokyo

라이프스타일 브랜드 Koe는 ‘새로운 문화를 위한 새로운 기본’을 모토로, 트렌드에 흔들리지 않고 잊혀진 것들의 가치를 재발견하며 대조적인 조화를 통해 새로운 가치를 발견한다’는 브랜드의 철학을 지키고 있다. 3년 전 Koe는 유동인구가 많은 시부야 구에 브랜드의 플래그십 스토어를 오픈하고자 했다. SUPPOSE DESIGN OFFICE는 이런 그들의 계획에 대해 ‘단순한 플래그십 스토어보다, 고객들이 브랜드의 메시지를 경험하고 24시간동안 Koe의 문화를 몸소 체험할 수 있도록 Koe만의 호텔을 짓는 것이 어떻겠느냐’고 제안했다 호텔이 위치한 시부야는 다양한 문화가 공존하며 현대적이고도 화려한 젊은이들의 거리다. 그렇기에 SUPPOSE DESIGN OFFICE는 시부야라는 사이트의 특성에 걸맞은 요소들로 호텔을 꾸몄고, 시부야 독자적 문화의 중심이 되는 스팟으로 만들고 싶었다. 브랜드 koe의 가치관은 사람들의 ‘목소리(声, 일본어로 koe)’뿐만 아니라 주변의 사물과 공간의 ‘목소리’에도 귀를 기울인다는 것이다. 이는 SUPPOSE DESIGN OFFICE의 건축 철학과도 부합해, 작업 과정 중에 수월하게 브랜드의 캐릭터를 공간으로 표현할 수 있었다. 호텔의 얼굴이라고도 할 수 있는 로비, 1층 공간은 다목적으로 활용될 수 있도록 꾸몄다. 이곳의 로비와 리셉션 데스크는 때때로 음악회를 위한 무대가 되기도 하며 댄스 스테이지나 DJ부스로 사용되기도 한다. 중앙부의 대형 계단 및 테이블 좌석은 평상시에는 고객들이 편히 앉아 커피를 마시며 잡담을 나눌 수 있는 공간으로, 때로는 관객들의 좌석으로 활용된다. 고객들은 이곳에서 서로의 목소리에 귀 기울이며 그들만의 방식으로 hotel koe tokyo를 즐길 수 있다. 시끌벅적한 시부야 번화가의 어디에도 투숙객들을 위한 고요한 공간은 없어 보였다. 그러나 시부야의 중심지에 위치한 hotel koe tokyo의 3층, 숙박공간은 놀랍도록 조용하다. 이는 SUPPOSE DESIGN OFFICE가 브랜드의 이름대로 공간과 사용자들의 ‘목소리’에 집중할 수 있도록 방음에 철저히 신경 쓴 덕분이다. 디자이너는 숙박 공간을 설계할 때 ‘고요함’을 컨셉으로, 객실이 모던하게 재해석한 전통 일본식 다실(茶室)처럼 느껴지도록 디자인했다. 객실은 스타일리쉬하면서도 전통 일본식 공간 고유의 분위기가 적절히 가미됐다. 대부분의 객실은 일본 다도(茶道) 의식의 컨셉과 모던한 분위기가 어우러진 공간으로 꾸몄다. 단차를 통해 침대가 위치하는 곳을 살짝 높이는 등 객실의 형태를 최대한 입체적이게 구획했고, 널찍한 창 밖으로는 Koen Dori Park 거리를 감상할 수 있다. hotel koe tokyo는 ‘오늘’과 ‘내일’, 그리고 ‘일본’과 ‘세계’라는 관점과 라이프 스타일브랜드 Koe의 컨셉인 ‘New Basic for New Culture(새로운 문화를 위한 새로운 기본)’에 집중해서 디자인되었다. ‘Stay’, ‘Fashion’, ‘Music’이라는 세 가지 키워드를 중심으로 일상적인 요소와 독특한 요소들의 조화는 새로운 경험과 새로운 문화를 창출한다. ‘의류/라이프스타일 브랜드에서 론칭한 호텔 공간’이라는 프로젝트는 아직까지 흔하지 않은 작업이었고, SUPPOSE DESIGN OFFICE에게도, Koe 브랜드에게도 새로운 도전이었다. 두 회사의 컬라보레이션으로 랜드마크의 역할을 기대하고 있는 hotel koe tokyo는 아름답고 편안하며 부드럽고 자연스럽게 시부야 중심지에 자리했다. Just 3 years before, Lifestyle brand ‘Koe’ asked SUPPOSE DESIGN OFFICE what should they do when they have a flagship shop in Shibuya. And SUPPOSE DESIGN proposed that why don’t you run a hotel which the guest is able to get experience of brand message ‘new basic for new culture’ for 24 hours. Koe always regard ‘listen to a voice (In Japanse,‘koe’) of everything’as important, that’s why the design studio emphasized to design the relationship between 'koe' and a sound. On the 1st floor, SUPPOSE DESIGN designed the place to be used in a mixed situation. The lobby and the reception occasionally change to the stage for music event, such like dance floor and DJ booth. And also the grand staircase can be used as seats for audience. Guests can have a chatting, drinking, eating and listening. Here, they spend their time in Koe as they like. SUPPOSE DESIGN designed here with the elements of the Shibuya city which keep changing and have a diversity of culture, pepole and event in a mixed condition without segments, so that 'hotel koe tokyo tokyo' becomes a center of the Shibuya culture, On the 2nd floor, SUPPOSE DESIGN used pure materials, which don’t have regularity, for ceiling, floor, wall and appliances to set off the colorful products in the shop. In the evening, Koe started new system that there is an only cash register with no staff in the shop and it would make the touch point with Koe more. The designers also aim to make people to feel nostalgic, familiarity and ‘future-classic’. SUPPOSE DESIGN have no idea where silent place is in Shibuya. However, surprisingly guest rooms on the 3rd floor are in the silent, even though the hotel is located in the center of Shibuya. SUPPOSE DESIGN designed there as a 'silent' place such like a Japanese tearoom which opposite to the massive busy town.At the end, it is a new challenge for apparel brand like them to run the hotel and they designed and sewed a uniform of the staff, selected linens and amenities carefully, which means they make the situation that people could be soaked in the world of Koe.

Almanac Barcelona

새로운 미적, 문화적 감각을 깨우는 Almanac Barcelona는 2017년 11월에 문을 연 신규 호텔로 스페인 동부 바르셀로나에 위치해 있다. 쇼핑가, 레스토랑, 바, 박물관이 모두 있는 그라시아 대로(Passeig de Gràcia)와 인접해있어 다양한 경험과 볼거리를 즐길 수 있다. 창의력과 열정의 도시 바르셀로나에 자리한 만큼 방문객의 마음을 설레게 하는 Almanac Barcelona는 화려한 인테리어와 다양한 시설, 고급스러운 숙박 시설을 갖추고 있다. 시내 중심가 바로 아래에는 광활한 해변가를 따라 카페와 푸른 해변이 펼쳐져 있으며, 전통적인 문화와 화려한 도시 경관을 모두 만나볼 수 있다는 점에서 더욱 특별하다. 설계와 재개발을 통해 새로운 모습으로 탄생한 Almanac Barcelona는 디자이너의 손길을 통해 다른 시대의 두 건물을 하나의 완벽한 건물로 융화시켰다. 다양한 수상 경력을 자랑하는 인테리어 및 조경 건축 회사 Jaime Beriestain Studio는 풍부한 질감과 다양한 소재를 활용해 감각적이고 세련된 디자인의 호텔을 완성했다. 그레이, 베이지, 골드 톤을 기본 베이스로 선택했으며, 오크와 호두 원목 등 나무 컬러 악센트로 따뜻함을 더했다. 공간 곳곳에 배치한 골동품은 대리석과 대조되어 독특하고 고급스러운 분위기를 풍긴다. 수영장과 일광욕 라운지는 호텔에 머무는 이들만 사용할 수 있는 쾌적한 휴식처로 시원한 물놀이를 즐길 수 있다. 탁 트인 옥상 라운지와 테라스는 모든 사람에게 개방되어 있으며, 세계 각지에서 온 사람들을 위해 독창적이고 특별한 칵테일을 제공한다. Línia는 호텔이 자랑하는 호화 레스토랑으로 바르셀로나의 심장부에서 영감을 얻어 이름 지어졌으며, 지중해식 식단을 제공해 건강하고 다채로운 맛의 세계를 만나볼 수 있다. ▲LÍNIA Línia is the hotel’s Mediterranean brasserie whose name is inspired by the iconic grid system of Barcelona that cuts through the heart of the city. Taking into consideration that hunger clocks are not always in sync when traveling, the restaurant offers an all-day dining and sharing menu where denizens and traveler’s lives intersect from morning to night. January 1, 2018 – Almanac Hotels is a new hospitality tastemaker developing iconic hotels in landmark locations. Today they announce Almanac Barcelona, the first in the collection that opened December 1, 2017. Located on Gran Via de les Corts Catalanes, 619-621, the hotel is comprised of 91 accommodations and has undergone a complete renovation over the last two years. In a prime location, the hotel is steps from Passeig de Gràcia, where guests can find stylish shopping, restaurants, bars and museums. The redevelopment of the fundamental architecture and exterior conceived two buildings from different eras into one seamless property. The Jaime Beriestain Studio, an award-winning interior and landscape architectural firm, has created a design of discreet refinement using a wealth of textures and different materials. Grey, beige and gold tones were chosen throughout while accents of oak and walnut have a subtle patina that emanates a feeling of warmth. Antique mirrors strategically placed are a perfect complement to the extensive use of marble from Ibiza. The pool and sun lounge will remain exclusive to hotel residents and serve as the perfect place to relax and enjoy light bites. The captivating panoramic rooftop interior lounge and terrace are open to all and serves an inventive cocktail menu to transport your taste buds on a journey around the globe. ▲GRAN VIA JUNIOR SUITE 조용하고 평화로운 분위기의 Gran Via Junior Suite는 공간을 가득 채우는 따스한 자연 채광을 제공한다. 약 12평의 객실 내에는 휴식에 필요한 모든 시설이 준비되어 있으며, 우아하고 세련된 장식으로 세심하게 꾸며져 있다. 앉아서 쉴 수 있는 넓은 좌석 공간이 있어 바깥 전경을 바라보며 휴식을 취할 수 있다. ▲GALLERY JUNIOR SUITE 공간에 차분함이 감도는 Gallery Junior Suite는 이름에 걸맞게 갤러리와 같이 고급스럽고 깔끔한 느낌의 객실이다. 펜던트형 조명과 황동 포인트 테이블을 배치해 우아한 분위기를 풍기는 스위트룸은 심플하면서도 감각적인 장식으로 꾸며져 지쳤던 하루를 편안하게 마무리하는 데 적합하다. 창가에는 바깥 경치를 감상하며 쉴 수 있는 벤치가 있어 다양한 방법으로 휴식을 즐길 수 있다. ▲TERRACE SUITE 호텔 제일 위층에 자리한 Terrace Suite는 옥상 테라스를 갖추고 있으며, 독립형 거실과 세련된 침실로 최상의 퀄리티를 자랑한다. 창밖으로는 그란 비아 대로 시내를 볼 수 있고, 실내 또는 테라스에서는 멋진 전망과 고급스러운 시설로 편안한 휴식을 취할 수 있다.

KUST Hotell & Spa

스웨덴 북부에 위치한 KUST Hotell & Spa는 거대한 피테앨벤(Piteälven, Pite River) 강을 앞에 두고 있는 세련된 디자인 호텔이다. 수많은 조각들을 이어 붙여놓은 듯한 유니크하면서도 고급스러운 디자인의 외관을 자랑하며, 총 14층으로 설계되어 객실과 호텔 내 레스토랑에서는 스웨덴 피테아의 전경을 한눈에 담을 수 있다. KUST Hotell & Spa is so much more than northern Sweden’s new design hotel. It’s a journey along the mighty Piteälven River, from the mountains in the north to the sea and archipelago in the south. A story in 14 chapters – or 14 storeys, if you will! Discover the highest skybar and spa terrace on the Norrland coast, 97 rooms, four unique suites that celebrate the seasons, a full-service conference floor, a renowned restaurant and a lounge with an international atmosphere. Discover your KUST! 세계 각국에서 온 손님들로 국제적이고 활기찬 분위기의 로비는 화려함과 고급스러움으로 가득하다. 골드로 포인트를 준 조명과 금빛 테이블, 벽난로 등 호텔의 품격에 어울리는 아이템을 배치해 KUST Hotell & Spa의 우아한 이미지를 한껏 고취시켰다. 사람들에게는 만남의 장소이자 긴장을 풀 수 있는 휴식처로, 한 쪽에 바(Bar)를 설치해 스프, 샐러드, 샌드위치와 같은 가벼운 식사를 제공하며 다양한 서비스를 실현하고 있다. 또한, KUST Hotell & Spa는 노를랜드 해안에서 가장 높은 스카이 바(Sky Bar)와 스파 테라스, 97개의 객실과 계절을 테마로 한 스위트 룸, 훌륭한 음식으로 명성이 자자한 레스토랑 등을 갖추고 있어 전 세계 곳곳에서 많은 이들이 찾고 있다. Lose yourself in the hustle and bustle of our cosy lobby bar with its international atmosphere. A natural meeting place when you’re looking to connect, or just a great place to relax. We serve light meals like soups, salads and sandwiches, and there’s always an appetiser with your drink. You can also enjoy an excellent cup of coffee or something cooling while you mull your own thoughts or participate in lively conversation. 8 층에 위치한 스파는 별도의 스파 테라스와 건식 사우나, 마사지, 트리트먼트가 준비되어 있어 취향에 따라 폭넓은 선택이 가능하다. 특히, 푸른 하늘과 고즈넉한 강가를 바라볼 수 있는 스파 테라스는 최고의 장관을 제공하는 스파 시설이자 휴식처로 손꼽힌다. Come and visit our spa on the 8th floor. Feel the rich contrasts of nature’s products on your skin. Relax in our soothing pools on the spa terrace, or refresh yourself with an ice bath, then sweat it out in the dry sauna, year round. Book a massage and revitalising treatments tailored just for you, or enjoy a spa treatment with friends. The spa lounge and the sea view from the terrace are our way of giving you the mountain and the coast from the eighth storey, right in the middle of the coastal gem that is Piteå. Our marvellous Restaurang Tage puts Piteå right at the top of the map of Sweden’s best restaurants. Perched on the 13th floor of the city’s new flagship KUST Hotell & Spa, it’s a modern classic overlooking half of the Norrbotten region. We at Restaurang Tage follow a simple cooking tradition, selecting seasonal ingredients and preparing everything on our top-notch barbecue. Meats are selected with care from quality farms, both local and global. And we always match our meals with the perfect drinks from the world’s foremost producers. If you go up one more flight, you’ll discover Bar Tage, where you can enjoy excellent aperitifs and of course drink in the view. 우아함과 다양한 풍미로 가득한 KUST Hotell & Spa의 Restaurang Tage는 호텔 13층에 자리한 고급 레스토랑이다. 제철 재료로 만든 최고급 요리와 차분하고 고급스러운 인테리어를 특징으로 한다. 현대적인 내부 시설과 창밖 너머로 보이는 전통적인 스웨덴 전경이 특별한 조화를 이루고 있으며, 지역 농장에서 공수한 고기로 만든 최고급 바비큐는 황홀한 맛의 세계를 보여준다. 날씨가 따뜻해지면 야외 테라스를 오픈하는데, 이곳이 바로 Norrland 해안에서 가장 높은 곳에 위치한 스카이 바(Sky Bar)다. 상공 53m에서 끝없이 펼쳐진 바다와 숲을 배경으로 한 피테엘벤 강을 바라보며 커피나 칵테일을 즐길 수 있다. ▲The Spring suite 에너지와 자유분방함으로 가득한 The Spring Suite는 친구 그리고 가족과 함께 시간을 보낼 수 있는 최고의 스위트 룸이다. 12층에 자리한 이 객실은 따뜻한 황금빛 톤과 유기적인 패턴으로 트렌디하고 우아하며, 봄이라는 이름에 걸맞게 화사하고 싱그러운 분위기를 풍긴다. THE SPRING SUITE IS ALL ABOUT OPENNESS AND ENERGY – DESIGNED FOR SPENDING TIME TOGETHER WITH FRIENDS AND FAMILY. THE COLOUR SCHEME OF WARM GOLDEN TONES AND ORGANIC PATTERNS EXUDE A TRENDY ELEGANCE. ▲The Autumn suite 역동적인 야외 활동과 고급 호텔의 편리함을 모두 담고자 한 The Autumn Suite는 호텔 바로 앞에 위치한 Piteälven River Valley에서 영감을 받았다. ‘가을’ 하면 떠오르는 색상들을 사용해 고혹적으로꾸며진 내부에는 5명까지 이용할 수 있는 사우나가 있어 원할 땐 언제든 사우나를 즐길 수 있다. The Autumn suite bubbles with natural and cultural influences. It’s a glorious tribute to colours, shapes and quality with inspiration from the Piteälven River Valley. Think of it as ‘glamping’ for urban guests who want to combine a feeling of the great outdoors with the convenience of a luxury hotel. Autumn is also the suite where guests can relax in the sauna before getting ready for an evening of fun. ▲The Winter suite 비즈니스 회의 및 소규모 그룹에 이상적인 The Winter Suite는 유리와 얼음, 서리 등에서 영감을 얻어 꾸며졌다. 조금은 억제되고 절제된 아름다움이 느껴지는 객실 내부는 회색, 갈색, 파란색을 메인 컬러로 조화롭게 사용했으며, 고급스러운 가구와 황동, 월넛 패널 등으로 차분하고 정적인 느낌을 준다. A BIT MORE RESTRAINED, SOMEWHAT CRISPER, A TOUCH OF PINSTRIPES. THE WINTER SUITE IS IDEAL FOR BUSINESS MEETINGS AND SMALLER GROUPS. PERHAPS THIS IS WHERE YOU’LL CLINCH THE DEAL OF A LIFETIME. THE DECOR IS INSPIRED BY GLASS, ICE AND FROST, WITH COLOURS TAKEN STRAIGHT FROM WINTER STORMS – GREY, BROWN AND BLUE. THE BUSINESS WORLD’S TAILORED SAVILE ROW SUITS AND PINSTRIPED FABRICS OFFSET WALNUT PANELLING, TINTED GLASS AND BRASS.

Fairmont Quasar Istanbul

수세기의 역사를 가진 이스탄불의 보스포루스(Bosphorus) 해협 언덕을 오르면 현대적인 스카이라인을 배경으로 한 Fairmont Quasar Istanbul을 만날 수 있다. 이스탄불의 역사와 전통이 녹아있어 더욱 특별한 경험을 선사하는 Fairmont Quasar Istanbul은 이스탄불을 대표하는 럭셔리 호텔로 새롭고 독특한 여행을 원하는 세계 곳곳의 많은 이들에게 큰 인기를 얻고 있다. Rising over the slopes of the Bosphorus, surveying centuries of history, yet silhouetted against the modern skyline of Istanbul, the Fairmont heritage of distinction and style comes to Istanbul, fusing with the city’s storied history and traditions to bring guests an exceptional experience in the heart of one of the world’s most talked about destinations. For guests seeking a true luxury hotel in Istanbul, Fairmont Quasar Istanbul is at once in touch with this fabulous city’s storied past and part of its dynamic future, rising up from the heart of Istanbul’s main business district Mecidiyeköy, close to Gayrettepe and Levent. Fairmont Quasar Istanbul은 도시의 화려한 문화가 담긴 디자인으로 디테일함이 살아있으며, 보스포루스 해협을 떠오르게 하는 푸른빛 컬러의 활용이 인상적이다. 빈티지함과 모던함을 모두 갖춘 미니 바, 최상의 시간을 선물하는 레스토랑 등은 세계적인 수준의 식사를 제공한다. 무엇보다 이곳을 방문하는 이들의 취향에 따라 다양하게 레스토랑을 선택할 수 있다는 것이 가장 큰 장점이자 특징이다. 터키 스타일의 그릴 요리를 제공하는 Aila, 캐주얼한 식사를 위한 분위기 있는 레스토랑 Station, 갓 구운 빵과 커피를 즐길 수 있는 독특한 천장 인테리어의 카페 Demlique, 호텔 중심부에서 로맨틱하게 칵테일을 마실 수 있는 Marble Bar 등이 있다. ▲Marble Bar The design details at Fairmont Quasar Istanbul smartly mix glamour with culture. Blue leather-tufted headboards call to mind The Bosphorus; minibars are inspired by vintage travel trunks, leather-bound and studded; ensuite showers resemble traditional Turkish hammams. The Royal Suite is the star of accommodation, with numerous one-of-a-kind luxuries, while 40 Fairmont Gold rooms create a hotel within the hotel, where service and experience surpass all expectations. ▲FAIRMONT GOLD ROOM Fairmont Gold Room은 천장부터 바닥까지 내려오는 커다란 창문을 통해 도시의 아름다운 전망을 제공한다. 쾌적한 생활 공간을 위해 아늑하면서도 널찍한 가구를 배치했으며, 독특한 현대식 스타일과 편의 시설이 조화를 이루고 있어 비즈니스 여행객의 경우 업무의 효율성을 증진시키기도 한다. 특별히 사용자의 취향에 맞게 대리석 욕실에 마련된 별도의 레인 샤워실 또는 전용 터키식 욕실 중 선택할 수 있다. Floor-to-ceiling windows provide stunning views of the city, adding a whole new dimension to your stay in Istanbul. Furnished to enhance your pleasure and, if you are traveling on business, help you maximize your productivity, these elegant rooms combine luxurious amenities with distinctive modern styling for exceptional comfort. Their exquisite marble bathrooms feature rain showers and your choice of bathtub or private Turkish bath complete with authentic tap, basin and heated pedestal. ▲Fairmont Gold Room ▲Fairmont Presidential Suite

Le Chalet

겨울의 낭만과 고즈넉함을 담은 Le Chalet은 프랑스 므제브(Megéve)의 대형 스키 리조트 중심부에 위치해 있다. 5성급 부티크 호텔로 다양한 매력을 보여주는 Le Chalet은 호화로운 객실과 스위트 룸, 아름다운 전경, 편안한 시설, 훌륭한 레스토랑 퀴진을 갖추고 있다. 산 속에서 즐기는 로맨틱한 겨울 여행의 완벽한 장소가 되어주는 이곳은 자연 그대로의 아름다움을 간직하고 있으며, 순수함과 고급스러움이라는 상반된 주제를 테마로 해 다채로운 볼거리를 제공한다. Le Chalet의 가장 큰 장점은 정적인 휴식과 활동적인 액티비티가 모두 가능하다는 것이다. 번잡한 도시에서 벗어나 따뜻한 벽난로 앞에 앉아 편안한 힐링을 경험할 수 있으며, 설원 위에서 스키와 골프 등 역동적인 액티비티를 즐길 수도 있다. Le Chalet Zannier in Megève, France. Lying in the heart of this prestigious ski report, an authentic alpine chalet lends a unique charm to this 5-star boutique hotel. Twelve sumptuous rooms and suites meet the strictest demands of beauty and good taste. For four months per year, a relaxation centre, a bar/living area with open fire and the gastronomic restaurant «La Ferme de mon Père» with its spectacular view, all make for an unforgettable mountain stay at «Le Chalet». 프랑스 우수 부티크 호텔 상을 3년 연속 수상할 만큼 최상의 퀄리티와 경험을 선사하는 Le Chalet은 심플함을 추구한 인테리어 디자인과 건축, 세월의 흐름이 더해져 고급스러운 가구를 기초로 우아하고 차분한 분위기를 풍긴다. 자연의 순수함과 5성급 호텔의 럭셔리함이 더해진 Le Chalet은 전통적인 오크 나무 소재의 마루, 오래된 목재로 제작된 가구, 맞춤 제작의 소파와 커튼, 공간에 산뜻함과 부드러움을 더해줄 린넨을 통해 머무르기에 편안하고 매력적인 공간이 되어준다. 따뜻한 느낌의 조명과 분위기의 레스토랑 La Ferme de mon Pére에서는 메인 쉐프의 요리를 맛볼 수 있으며, 한 잔의 와인과 함께 하는 식사는 5성급 호텔답게 매우 훌륭하다. 레스토랑뿐만 아니라 바(Bar)와 스파 등의 시설도 이용할 수 있다. 특히, 스파는 벽난로가 설치된 아늑한 객실과 함께 겨울에만 즐길 수 있는 다양한 액티비티를 즐긴 후 노곤해진 몸의 피로를 풀어줄 것이다. A universe of luxury and simplicity Lying in the heart of the prestigious ski resort of Megève, this 5-star boutique hotel, in a traditional alpine chalet has a particular charm. The interior design and architecture is based on a minimalist philosophy with touches of simplicity, the imperfection of antique objects and the nobility lent them by the passage of time. Natural materials are given their due value. Traditional oak floors, old wood fittings and sanded wood furniture polished with lime resin offer a pure framework into which made-tomeasure sofas and curtains, natural cottons and washed linen effortlessly meld. The effect is completed by solid and functional furniture, sourced throughout Europe and chosen for their pure simplicity. The mountains don’t lie. They are as they are: majestic. Both discrete and impressive, they give rise to dreams and invite you to adventure. The Zannier Hotels adventure began in the middle of a field of white, high up in Megève. In 2011, Arnaud Zannier discovered a superb chalet for sale and did not hesitate one second. For four months of the year, «le Chalet» is now renowned for its irresistible charm, its pure luxury, its bounty, all provided by the management of this 5-star hotel, and all of which makes you feel at home in these exceptional surroundings. It is an invitation to let go and escape. A true gentle, mountainous cocoon that has, for three consecutive years won the prize for the best boutique ski hotel in France! ROOM Le Chalet은 12개의 호화로운 객실과 스위트 룸을 보유하고 있다. 화려한 가구와 고즈넉함이 느껴지는 심플한 구조를 기초로 한다. 특히, 스위트 룸은 산을 한 눈에 담을 수 있는 발코니와 테라스를 갖추고 있어 탁 트인 전망을 자랑한다. 객실 내에는 침대와 거실, 사무 공간 및 화실 등이 있어 휴식과 업무, 취미 생활 등을 오직 객실 안에서 한번에 해결할 수 있으며, 이곳에 머무르는 순간들이 좋은 추억으로 남을 수 있도록 직원들은 최상의 서비스를 위해 노력하고 있다. ▲Suite 1 ▲Suite 4

UNI SPACE

Nanjing was the ancient capital once serving for 6 dynasties, the aftertaste of Republic of China can still be felt everywhere in the city now. Occasionnly the city feels peaceful and joyfu, just like its weather, sometimes rainy, sometimes sunny. UNI SPACE is an new united space built in Xiaguan district of Nanjing by CROX. It is located in the North Zhongshan Road in the old downtown, UNI SPACE defines a new republic style apartment for young professionals and combines with an old street vibe. Dated back to the Republic of China period, North Zhongshan Road was rated as the busiest street in Xiaguan district. Time passes, however those architectures along the road stay retained is facing an new destiny of urban upgrades. Those old architectures contain full of city memorials from the past, they should not be demolished. Therefore, the relustion of transforming them into an new-type apartment is not only the rescue of the old architecture but also meets the function that people need. The concept put forward by CROX is a multi-functional space where people can live, study and have fun. Within design: dynamic lines, overlapped space and renewed space create harmony and beauty, it merges both the old ages and new times. On the first floor, the coffee shop replaces a traditional apartment lobby. Fluid ceiling and hexagon tiles floor bring space a strong visual contrast. On second floor, the hallway brings back the street view originally existed in past, with lamps on the wall it makes you feel walking on the street. The roof is transformed into the garden platform., After being renovated, has become a multi-functional space. There are totally 78 rooms within UNI SPACE, they have five scales ranging from 8 m2 to 22m2. In the renovation process, CROX has been committed to a design project with every room exposed to sunshine and fresh air, ensuring every apartment with big opening windows. It applies simple and rustic materials like concrete, raw lumber and white tiles, satisfying the demand of current young groups through design who are looking for space featured by freshness and nature. At the early-stage of designing, CROX has made an analysis of the behavior mode the targeted clients, dividing them into mates, singles and couples with different functional needs. Concept of “ Share- living”, CROX has designed multiple public activity areas in the space, such as dining room, coffee bar, laundry, roof garden and stairway corners, Those shared spaces promotes social connections between residents. In that case, UNI SPACE is no longer the “belonging” for an individual, but a vibrant social enviroment for all. This is the new form of future social living.

1898 The Post

2017년 8월 중순 오픈한 1898 The Post는 Zannier Hotel 계열의 디자인 호텔로 벨기에 겐트(Ghent) 중심부에 있어 도시 최고의 전망을 제공한다. 1898년에서 1910년에 걸쳐 지어진 겐트의 우체국 건물을 고급 호텔로 리모델링 해 탄생한 1898 The Post는 과거 건물의 아이덴티티를 그대로 유지해 1898 The Post라는 이름을 갖게 되었다. 건축가 Louis Cloquet에 의해 지어진 이 건물은 고딕 양식과 르네상스의 영향을 동시에 받아 절충된 스타일로 완성되어 우아하고 아름다운 외관을 갖추고 있다. 1898 The Post – This small designer hotel opened in 2017 in the upper floors of Ghent’s old post office building. Located in the very heart of Ghent, the hotel offers its guests some of the best views in the city. The 38 guest’s rooms are decorated in a warm style- with high ceilings, dark green walls and antique furniture – complementing the building’s late 19th century architecture. And the quintessential cocktail bar commands a stunning view of the spires of historic Ghent. Built between 1898 and 1910, Ghent’s post office building was designed by architect Louis Cloquet in collaboration with Stéphane Mortier for the 1913 World exhibition. It is built in an eclectic style, with predominantly neo-Gothic and neo-Renaissance influences, echoing the beautiful façade of the Gildehuis der Vrije Schippers along the Graslei Canal. The striking clock tower, 52 meters tall, adds an exquisite touch to the historical vista formed by the Belfry of Ghent, St Bavo’s Cathedral, and St. Michael’s Bridge. With great views through the grand window, the restored wood and indirect lighting create a cozy atmosphere accented with a contemporary touch of freshness. The natural earth colours of the interior design combine a local sense of place with a relaxed feeling of being at home. In addition to the guestrooms, there is a multifunctional room suited for both business and tourism gatherings – from meetings and product presentzxsaxa Qations to festive dinners. Breakfast and afternoon tea are available to the guests as well as open to the public. 38개의 객실은 높은 천장과 다크 그린 월, 앤티크한 가구로 꾸며져 있어 19세기에 지어진 오래된 건물 을 보완하고, 고풍스러우면서도 트렌디한 디자인을 갖추고 있다. 또한, 칵테일 바에서는 역사적인 도시 겐트의 첨탑 전경을 감상할 수 있다. 객실 이외에도 회의와 저녁 식사, 여행 모임 등에 적합한 다용도 룸이 마련되어있어 손님의 니즈에 따라 다양한 공간, 서비스를 제공한다. 52m의 높이를 자랑하는 시계탑과 도시의 역사를 그대로 간직한 벨프리 종탑(belfry of Ghent), 성 바프 대성당(St Bavo’s Cathedral), St. Michael’s Bridge와 인접해 있어 1898 The Post에서는 정적이면서도 유서 깊은 광경을 만나볼 수 있다. 주변 환경과 건물 시설, 유니크한 분위기의 객실 등으로 벨기에 겐트를 깊숙이 이해하고 경험할 수 있다. 복원된 목재와 간접 조명은 현대적인 감각으로 해석되었으며, 웅장하고 넓은 창문을 통해 들어오는 빛은 아늑함을 자아낸다. 자연스러운 벨기에 겐트 현지의 분위기를 느껴볼 수 있는 이곳은 특별하면서도 편안한 경험을 제공한다. 칵테일 바 The Cobbler는 감동을 선사하는 호텔 내 시설로 이곳에서 역시 역사적인 겐트의 첨탑과 멋진 전망을 감상할 수 있다. 예스럽고 고풍스러운, 조금은 무겁고 진중한 분위기를 풍기는 The Cobbler는 로비, 객실과 마찬가지로 앤티크 가구로 꾸며졌으며, 전체적으로 블랙 계열의 컬러를 사용해 차분하면서도 강렬한 인상을 준다. ROOM 각 객실은 따스함, 쾌적함, 개성을 담고 있으며, 각자 독특하고 특별한 이야기를 갖고 있다. 높이감 있는 천장과 짙은 녹색의 벽은 온기로 가득한 객실에 우아함을 선사하고, 도시의 전경을 한눈에 담는 큰 창과 간접 조명은 볼거리와 편안함을 제공한다. 20세기를 느껴볼 수 있는 앤티크 가구와 현대 기술의 완벽한 조화로 까다로운 고객에게 최대한의 안락함을 보장한다. ▲SUITE 2 Each of the thirty-eight rooms exude warmth, geniality and personality but each is unique and has its own story to tell. The high ceilings and the dark green walls give a special elegance to the warmth exuded by each room. Large windows, the wood that is everywhere and an indirect light fill each room with a comfort such that you feel at home before you have even unpacked. The antique furniture dating from the 20th Century stands harmoniously side by side with modern technology ensuring maximum comfort for the most demanding guests. ▲SUITE39

Viceroy Central Park New York

미국 최대의 도시이자 브로드웨이와 센트럴파크로 유명한 뉴욕. 이곳 뉴욕 맨해튼 미드타운에서 가장 활기를 띠고 있는 곳에는 Viceroy Central Park가 자리해 있다. 6번가와 7번가 사이 West 57th Street에 위치해 있는 Viceroy Central Park는 비지니스와 레저의 조화로운 융합으로 평가받고 있다. 맨해튼 57번가는 뉴욕의 상업 및 문화 중심지로 세계에서 가장 매력적인 상점들, 도시에서 가장 아름답고 중요한 건축물, 그리고 비교할 수 없는 다채로운 문화의 본거지이기도 하다. Viceroy Central Park is a boutique hotel occupying one of the most energetic locations in Midtown Manhattan; the fusion of business and leisure on West 57th Street between 6th and 7th Avenues. Viceroy Central Park's unparalleled amenities and culinary program pulsates throughout the 29 stories, featuring The Roof, a paramount rooftop lounge in addition to Kingside, a signature restaurant located off the lobby and fronting 57th Street. Helmed by celebrity chef Marc Murphy, Kingside features a small plates menu of New American cuisine and sets the standard for quality dining and exceptional service in a buzzing, vibrant atmosphere. Viceroy Central Park는 박물관과 미술관, 콘서트 홀, 쇼핑센터 등 뉴욕에서의 경험할 수 있는 모든 것을 즐기기에 최적의 위치에 자리해 있다. 세계 최고 수준의 쇼핑 명소뿐만 아니라 맨해튼 내 주요 회사들과도 가까워 비지니스와 여행 모두에 적합하다. 도보 또는 택시를 이용하면 몇 분 이내에 센트럴 파크, 록펠러 플라자, 카네기 홀, 링컨 센터, 라디오 시티 뮤직홀, 콜럼버스 서클, 타임스퀘어, 브로드웨이 극장 등에 쉽게 갈 수 있다. 뉴욕의 활기찬 에너지와 유니크한 스타일을 통해 다양한 감정, 감동을 불러일으키는 Viceroy Central Park는 뉴욕에서 머무르는 시간을 최고의 순간들로 만들어줄 것이다. Set in the best location for accessing all that the city has to offer, Viceroy Central Park provides excellent proximity to Manhattan’s major businesses as well as most popular attractions, including museums, art galleries, concert halls and the finest shopping. Within a few minutes by foot or by taxi, guests can visit such New York landmarks as Central Park and its Zoo, Rockefeller Plaza, Carnegie Hall, Lincoln Center, Radio City Music Hall, Columbus Circle, Times Square, the Broadway Theatre District, Time Warner Center, Fifth Avenue shopping, St. Patrick’s Cathedral and several museums. Imagined by Roman and Williams, Viceroy Central Park offers bold and uniquely designed guest rooms reminiscent of a tailored ship’s cabin to maximize space and comfort. The hotel’s restaurant Kingside has the feel of a modern American diner with an accessible menu taking inspiration from the Best of European and American Cuisine. Capping the top of the hotel is The Roof, a fantastic indoor and outdoor bar on the 29th floor. The Roof gives guests the opportunity to enjoy a cocktail while soaking up the uninterrupted view of Central Park and the New York Skyline. Manhattan’s 57th Street, while not quite the geographical center of the island, is certainly the commercial and cultural heart of the city. This location is home to some of the world’s most glamorous shopping, some of the city’s most beautiful and important architecture, and unparalleled cultural institutions. 총 29개 층의 높은 건물에는 높은 퀄리티의 레스토랑과 우아하면서도 편안한 각종 시설, 고급스러운 객실, 옥상 라운지 The Roof가 있어 화려한 뉴욕의 전경과 라이프를 경험하고 느껴볼 수 있다. 호텔 내 다양한 시설과 공간, 객실은 뉴욕 스타일을 그대로 담고 있으며, 사용자를 배려한 디자인과 시설을 자랑한다. 호텔 객실은 공간의 편안함을 극대화하기 위해 우주선을 연상케 하는 대담하고 독특한 디자인을 추구했다. 호텔의 레스토랑 Kingside는 모던하고 트렌디한 미국 레스토랑의 느낌을 그대로 가지고 있으며, 이곳에서는 근사하고 화려한 식사를 만끽할 수 있다. 호텔의 최상위층인 29층에는 환상적이고 우아한 분위기의 바(Bar), The Roof가 있다. The Roof에서는 센트럴 파크와 뉴욕 스카이라인의 탁 트인 전망과 함께 로맨틱한 분위기에서 칵테일을 즐길 수 있다. ▲Viceroy Park View 18층부터 위로 쭉 이어져 자리한 Viceroy Park View에서는 천장부터 바닥까지 내려오는 창을 통해 센트럴 파크의 아름다운 전망을 장애물 없이 완벽하게 즐길 수 있다. 객실 내에는 뛰어난 품질의 킹사이즈 침대와 별도의 샤워 시설을 갖춘 대리석 욕실이 있다. 또한, 객실에 머물면서 시티 스카이 라인을 포함한 뉴욕의 많은 볼거리를 즐길 수 있는 것이 가장 큰 장점이자 특징이다. Scaling the heights of the building on the 18th floor or above, our Park View rooms with their floor to ceiling picture windows offer a spectacular unobstructed view over Central Park. The room has a brilliantly comfy king sized bed and marble bathroom with walk in rainfall shower. This room allows you to see the City skyline without ever having to leave the hotel. This room type offers interconnecting options with a Park View Suite. ▲Viceroy Park Suite Viceroy Park View Suite는 뉴욕 스타일을 그대로 반영해 뉴욕의 로컬 라이프를 그대로 경험할 수 있는 객실이다. 커다란 침실과 바(Bar)가 마련된 넓은 생활 공간을 갖추고 있으며, 퀸사이즈 소파가 있어 대가족이 머물기에도 충분하다. 넓은 대리석 욕실에는 2개의 세면대와 별도의 샤워실이 있어 편하게 사용할 수 있다. 호텔 내 가장 인기 있는 객실 유형 중 하나로 탁 트인 전망과 다양한 시설, 특별한 경험 등을 제공하며, Viceroy Park View Room과 상호 연결이 가능해 더욱 넓게 공간을 사용할 수 있다. The Viceroy Park View Suite allows you to live like locals wish they could. This one bedroomed suite has a large living space including a small wet bar and pull out queen sofa making it a perfect choice for families visiting the City. The separate bedroom features one of our brilliantly comfy king sized beds, and the spacious marble bathroom has a double vanity and walk in rainfall shower. Allowing the luxury of space with unobstructed views of the Park it is easy to see why this is one of the most popular room types in the hotel, this room offers an experience hard to find anywhere else. This room type offers interconnection options with a Viceroy Park View Room. ▲Viceroy Junior Suite 57th Street이 훤히 내려다보여 화려한 도시의 전망을 감상할 수 있는 Viceroy Junior Suite는 오픈 플랜 스타일로 넓고 편안한 공간을 자랑한다. 고급스러운 인테리어의 객실은 킹사이즈 침대와 퀸사이즈 소파를 갖추고 있어 가족들이 머무르기에 완벽하다. 호텔 낮은 층에 위치해 있으며, 객실 천장부터 바닥까지 이어진 창문은 전형적인 맨해튼의 다락방 스타일을 연상케 하고, 커다란 창은 풍부한 자연 채광을 제공한다.

The Warehouse Hotel

싱가포르의 풍부한 문화와 역사, 특징을 높은 퀄리티의 디자인, 편안함과 결합한 The Warehouse Hotel은 싱가포르강 강둑에 위치한 독립적인 유산이자 고급스러운 분위기의 호텔이다. The Lo & Behold Group의 창립 호텔이기도 한 The Warehouse Hotel은 싱가포르의 유명 디자인 에이전시Asylum를 대표하는 수석 디자이너 Chris Lee의 지휘 아래 스타일리시하면서도 신비로운 공간으로 완성되었다. 세련미와 수수함을 모두 갖춘 이곳은 따뜻함과 정교함을 베이스로 이곳에 오는 사람들을 밝은 분위기로 환영해준다. 싱가포르 고유의 유산인 부지에 훼손을 가하지 않으면서도 ‘인더스트리얼’ 컨셉에 대한 신선한 시각과 표현을 목표로 한 호텔은 전통적인 모습을 담고 있으며, 다른 호텔에서는 쉽게 느낄 수 없는 독특한 분위기를 풍긴다. 자세한 내용은 월간 아이엑스디자인 9월호에서 만나보실 수 있습니다. IXDesign도서 구입하기 >>

Iconic Santorini

한 폭의 그림 같은 낭만이 가득한 아이코닉 산토리니(Iconic Santorini)는 산토리니 이메로비글리(Imerovigli)에 위치한 부티크 케이브 호텔이다. 키클라데스 제도(Cyclades islands)의 평온함과 역사성이 담긴 아름다운 언덕에 자리해 웅장한 칼데라 절벽과 푸른 에게 해(Aegean Sea)의 숨 막히는 전경을 제공한다. 바쁜 일상에서 벗어나 가장 한적하고 여유로운 휴양지가 되어주는 아이코닉 산토리니는 유니크한 분위기와 컨셉의 객실, 그리스의 청량하고 맑은 느낌의 전망, 최고급 편의 시설 등 특별함으로 가득하다. 모든 면에서 최고의 호텔 중 하나로 평가 받는 아이코닉 산토리니는 우아함을 베이스로 따뜻하고 맞춤화된 그리스 스타일 저택, 오랜 역사를 담은 칼데라 절벽의 경치, 산토리니의 향취를 가득 느낄 수 있는 로컬 푸드를 제공한다. 자세한 내용은 월간 아이엑스디자인 8월호에서 만나보실 수 있습니다. IXDesign도서 구입하기 >>

W Bali Seminyak Retreat & Spa

새로운 차원의 디자인과 시설, 서비스를 선사하는 W Retreat & Spa Bali는 세련된 해변 공간 Seminyak의 첫 번째 W 휴양지로 발리 현지의 아름다움과 경험을 그대로 담고 있다. 디자이너 부티크, 풍성한 볼거리의 갤러리, 활기가 넘치는 레스토랑, 세련된 칵테일 바(Bar)와 클럽 등 매력적인 섬 발리의 다채로움을 보여준다. SCDA Architects가 맡아 진행한 W 발리의 디자인은 즐거움과 짜릿함, 신비로움까지 다양한 모습이 담겨 있다. 완벽한 휴양지로 섬의 풍요로움과 자연의 아름다움, 문화유산을 반영한 이곳은 발리만이 가지고 있는 자유와 매력을 한껏 느낄 수 있게 해준다. 여기에 현대적인 디자인과 전통적인 발리 스타일의 조화, 텍스처는 이곳을 방문하는 이들의 감각을 자극하며 설렘을 불러일으킨다. 자세한 내용은 월간 아이엑스디자인 7월호에서 만나보실 수 있습니다. IXDesign도서 구입하기 >>

The Westin Shimei Bay Resort

On the beach of Shimei Bay, known as the "most beautiful" beach in Hainan, there is a 4,000-year-old vatica mangachapoi forest community stretches along the coastline. It has been protected by the government from the Qing Dynasty Guangxu years, and is one of the world's last three major coastal vatica mangachapoi forests. Covering nearly 120,000 square meters, Westin Shimei Bay Resort is located here. The unique geographical environment has been constantly providing design inspirations for YANG.In line with Westin Hotel’s brand positioning─nature, relaxation, energy and novelty, “Exploring the Vatica mangachapoi Forest” is chosen as the theme.Plantsand natural distributions of water in the vatica mangachapoi forest are ingeniously moved into the hotel lobby. Natural patches, trunks and other elements, extracted from vatica mangachapoi, are copied onscreens, carpets, and walls. (계속) 자세한 내용은 월간 데코저널 6월호에서 만나보실 수 있습니다. 데코저널도서 구입하기 >>

Amangiri Resort

평범하고 뻔한 호텔이 아닌 특별하고 비밀스러운 이색 호텔을 찾는다면 미국의 Amangiri 리조트를 추천한다. 말 그대로 사막 한 가운데에 위치한 이 호텔은 프라이버시가 완벽히 지켜지는 곳으로 조용하고 비밀스러운 여행을 원하는 유명 미국 배우들과 연인들이 찾는 명소로도 잘 알려져 있다. 미국 서부 유타에서 600 에이커 떨어진 곳에 위치한 Amangiri는 ‘평화로운 산’이라는 의미를 가진 만큼 황량하지만 아름다운 풍경을 즐길 수 있는 럭셔리 리조트다. 미국 유명 건축가 Rick Joy와 Marwan Al-Sayed, Wendell Burnett의 디자인 콜라보레이션으로 탄생한 이 리조트는 거대한 절벽과 바위로 둘러싸여 있다. 고대 나바호족(Navajo)의 유산이 고스란히 남은 주변 환경은 이곳을 더욱 신비롭고 특별한 장소로 만들어준다. 인디언 원주민의 건축 유산과 현대적인 건축 양식의 조화가 인상적인 Amangiri 리조트는 고급스러운 객실과 시설, 인위적으로는 만들어낼 수 없는 웅장한 자연환경을 갖춰 이곳에 머무는 이들에게 잊지 못할 특별한 하루를 선물한다. (계속) 자세한 내용은 월간 아이엑스디자인 6월호에서 만나보실 수 있습니다. IXDesign도서 구입하기 >>

ANANTARA AL JABAL AL AKHDAR RESORT

1999년에 설립된 아틀리에 포드(ATELIER POD)는 두바이(Dubai)와 카사블랑카(Casablanca)에 지사를 둔 국제적인 건축&인테리어 디자인 스튜디오다. 최초, 현대적인 건축과 라이프 스타일의 발전을 연구는 연구소로 시작해 독일의 비트라 디자인 뮤지엄(Vitra Design Museum), 오스트리아의 쿤스트하우스 그라즈(Kunsthaus Graz), 한국의 한가람 디자인 뮤지엄 등 세계 유수의 박물관과 갤러리에서의 전시를 통해 세계적인 스튜디오로 올라섰다. 현재는 20개 이상의 호텔과의 협업을 통해 명실공히 세계 최고의 디자인 스튜디오 중 하나로 손꼽힌다. Client: MODPF Location: Jabal Al Akhdar, Oman Area: 24,000m/115 Keys (82 Rooms and 33 Villas), 3 Restaurants, a Spa, Recreation Club, Banquet facilities/ Budget: 65 Million dollars Scope: Global design 최근 몇 년간 새로운 공항과 터미널이 생기고 공항을 다니는 직항 선이 늘면서 오만이 큰 관심을 받고 있다. 오만은 아라비아 반도 남동부에 위치해 있으며 주변국과는 달리 정치적으로 안정되어 있어 환경과 역사적인 건축 등이 잘 보존되어 있다. 깨끗한 해안선과 드넓은 사막이 건강하게 보존되어 있어 중동 지역에서는 보기 드물게 관광객이 많이 찾는 곳이기도 하다. 특히, 수도인 무스카트(Muscat)에서 차로 두 시간 정도 떨어진 자발 아크다르(Jabal Akhdar) 산맥과 알 하자르(Al Hajar) 산 등은 최근 럭셔리 호텔들이 들어서면서 일약 세계적인 관광지로 떠오르고 있다. 태국의 럭셔리 호텔 브랜드인 아난타라(Anantara)가 오만의 사익 고원(Saiq Plateau)에 새로운 오성급 리조트를 열었다. 자세한 내용은 월간 데코저널 5월호에서 만나보실 수 있습니다. 데코저널도서 구입하기 >>

More than 100,000
high resolution images
샘플 이미지
디자인 트렌드를 선도하는
대한민국 프리미엄 미디어 그룹
The Highest Quality & Retention of Design
플레이버튼 이미지
플레이버튼 이미지
#Decojournal #데코저널
Share your best day with Deco Journal.